Legal English – Peter’s Pills – Lesson 41 -er, -or and -ee names
-er, -or and -ee names
Transcript:
Hello!
Names with reciprocal opposite relationships are often indicated by -er/-or and -ee endings in Legal English.
Generally the party who “does” or “gives” ends in -er/-or, while the party who “receives” ends in -ee. So, for example, an Employer is someone who gives employment to another person known as an Employee.
Lets look at some more common examples like this:
Assignor is a party who assigns or transfers something to another party.
Assignee is the party to whom something is assigned.
Donor is a party who donates something to another party.
Donee is the party to whom something is donated.
Interviewer is a person who is interviewing someone.
Interviewee is a person who is being interviewed by the interviewer.
Lessor is a party who grants a lease over a property. This person is therefore the owner of the property or the landlord.
Lessee is the party to whom a lease over a property is granted. This person is therefore the tenant.
(Please be careful with Mortgagor and Mortgagee)
Mortgagor (or mortgager) is the property owner who gives property as security for money.
Mortgagee is the bank which accepts the property as security for money which it loans.
Offeror is a party who makes a contractual offer to another party.
Offeree is the party to whom a contractual offer is made.
Payer is a party who makes a payment to another party.
Payee is the party to whom payment is made.
Promisor is a party who makes a promise to another party.
Promisee is the party to whom a promise is made.
Transferor is a party who transfers something to another party.
Transferee is the party to whom something is transferred.
Please notice this grammar rule: when there is a preposition before “who” we must use “whom” in English. So we say “a party TO whom” and NOT “a party TO who”.
Thank you very much and see you next time for more Peter’s Pills to improve your Legal English!
Read more about mortgager vs. mortgagee here: “Who is the mortgagee: mortgager vs. mortgagee“.
Legal English – Sommario delle Lezioni
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 41 -er, -or and -ee names
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 40 – The Objects Clause
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 39 – When is Latin hot, and when is it not?
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 38 – Default
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 37 – Company Agent
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 36 – Injunction (false freind)
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 35 – Mortgage
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 34 – Freehold, Leasehold and Commonhold estates
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 33 – Transferor, Transferee and Transmittee
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 32 – Tax evasion, tax mitigation and tax avoidance
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 31 – Numbers
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 30 – Ordinary resolutions vs special resolutions
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 29 – AGM vs EGM
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 28 – A going concern
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 27 – Collocations: Violate, breach, break, disobey and infringe
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 26 – Company meeting words
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 25 – Mortgagor vs Mortgagee
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 24 – Fixed charges vs Floating charges
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 23 – Doctrine
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 22 – Construe
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 21 – Sign vs Execute
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 20 – The closing statement
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 19 – Writing Business Emails
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 18 – Limited companies
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 17 – Annual Accounts
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 16 – Meetings
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 15 – Attorney-at-law vs Attorney-in-fact
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 14 – Here and there compounds
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 13 – Subject Matter
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 12 – The clear days rule
Legal English – Peter’s Pills – Lesson 11 – Shareholder, Member or Holder of shares?
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 10 – Competition Law
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 9 – Lasting Power of Attorney
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 8 – Guardianship
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 7 – Damage vs Damages
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 6 – Legal Doublets
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 5 – Escrow
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 4 – Memorandum of Association vs Articles of Association
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 3 – Sign legibly
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 2 – Deed poll
Legal English: Peter’s Pills – Lesson 1 – Party, counterparty and counterpart
L’articolo Legal English – Peter’s Pills – Lesson 41 -er, -or and -ee names sembra essere il primo su Federnotizie.