27 Febbraio 2025

Legal English – Peter’s Pills – Lesson 89 – Fee Estimate Headings – Part 3 – Mortis Causa

Legal English for Notaries - By Federnotizie

Fee Estimate Headings: Part 3 – Mortis Causa

Hello!

Today we have Part 3 of our Fee Estimate Headings (testate di preventivo) dedicated to Mortis Causa. I would like to thank ZNR Notai for sharing these with the readers of Federnotizie and for involving me in the translation and review procedure in English.

Please note the following in the translations:

  • “registri immobiliari”has been translated as “Land Registry”. This is the most commonly used term in English-speaking jurisdictions to refer to the official body responsible for recording property rights;
  • “Will” is the abbreviation of “Last will and testament”, but “testament” on its own is not used to refer to a “Last will and testament”.

The Fee Estimate Headings will be published in five sections on FederNotizie as part of the upcoming editions of Peter’s Pills. The sections are organised as follows:


MORTIS CAUSA

Pubblicazione di testamento

Pubblicazione del testamento di [•] in data [•]. Istruzione della pratica e adempimenti conseguenti, e in particolare:

  • registrazione presso la competente Agenzia delle Entrate;
  • trascrizione presso i registri immobiliari di [•];
  • trasmissione di copia del verbale di pubblicazione, in carta libera, alla Cancelleria del Tribunale del luogo ove si è aperta la successione (art. 622 c.c.);
  • richiesta di iscrizione nel Registro Generale Testamenti, mediante invio di apposita scheda tramite il competente Archivio Notarile;
  • comunicazione dell’esistenza del testamento agli eredi e legatari di cui è noto il domicilio o la residenza;
  • in caso di accettazione espressa della eredità, contenuta nel verbale di pubblicazione del testamento: si rinvia alle attività infra indicate (“accettazione di eredità senza beneficio” o “con beneficio”) che andranno aggiunte;
  • in caso di testamento portante disposizioni a titolo di “legato”: trascrizione delle disposizioni testamentarie a titolo di legati immobiliari presso i registri immobiliari di [•].

MORTIS CAUSA

Publication of the last will and testament

Publication of the last will and testament of [•] on [•]. Deed preparation and subsequent filings, and in particular:

  • revenue agency registration;
  • No. [•] filings with Land Registry;
  • forwarding of a copy of the publication report, on paper without stamp duty, to the Registers held by the Court of the location where the proceedings were opened (art. 622 of the Civil Code);
  • request for enrolment in the General Register of Last wills and Testaments, by sending the appropriate form through the competent Notary Archives;
  • communication of the existence of the last will and testament to the heirs and legatees whose domicile or residence is known;
  • in the case of express acceptance of inheritance contained in the record of the publication of the will: refer to the activities indicated below (‘acceptance of inheritance without benefit’ or ‘with benefit’) which shall be added;
  • in the case of a will containing dispositions by way of ‘legatee’: transcription of the testamentary dispositions by way of legacy at the Land Registry of [•].

MORTIS CAUSA

Accettazione di eredità senza beneficio

Accettazione dell’eredità di [•], senza beneficio di inventario. Istruzione della pratica e adempimenti conseguenti, e in particolare:

  • registrazione presso la competente Agenzia delle Entrate;
  • trascrizione presso i registri immobiliari di [•].

MORTIS CAUSA

Acceptance of inheritance without benefit of inventory

Acceptance of the inheritance of [•], without the benefit of inventory. Deed preparation and subsequent filings, and in particular:

  • revenue agency registration;
  • No. [•] filings with Land Registry.

MORTIS CAUSA

Accettazione di eredità con beneficio

Accettazione dell’eredità di [•], con beneficio di inventario. Istruzione della pratica e adempimenti conseguenti, e in particolare:

  • registrazione presso la competente Agenzia delle Entrate;
  • trascrizione presso i registri immobiliari di [•], luogo di apertura della successione ex art. 484 c.c.;
  • trascrizione presso i registri immobiliari di [•].

MORTIS CAUSA

Acceptance of inheritance with benefit of inventory

Acceptance of the inheritance of [•], with the benefit of inventory. Deed preparation and subsequent filings, and in particular:

  • revenue agency registration;
  • Land Registry filing, pursuant to Article 484 of the Italian Civil Code;
  • other Land Registry filings: No. [•]

MORTIS CAUSA

Ricorso Volontaria Giurisdizione

Ricorso di volontaria giurisdizione per l’autorizzazione alla accettazione dell’eredità di [•], con beneficio di inventario. Istruzione della pratica, redazione del ricorso, deposito presso la cancelleria del Tribunale, ottenimento di copia conforme dalla cancelleria.

MORTIS CAUSA

Voluntary Jurisdiction Appeal

Petition of voluntary appeal for the authorisation to accept the inheritance of [-], with the benefit of inventory. Deed preparation, drafting of the petition, filing with the Court Registers, obtaining a certified copy from the Registers.

MORTIS CAUSA

Verbale di inventario (solo documentale)

Verbale di inventario documentale avente ad oggetto le posizioni individuabili e valutabili senza materiale visione e apprensione, afferenti alla successione di [•]. Istruzione della pratica e adempimenti conseguenti, e in particolare:

  • invio dei telegrammi per la convocazione degli aventi diritto ad assistere alle operazioni di inventario ai sensi di legge;
  • registrazione presso la competente Agenzia delle Entrate;
  • trasmissione di copia del processo verbale di inventario alla Cancelleria del Tribunale del luogo ove si è aperta la successione, ai fini della annotazione nel Registro delle Successioni (art. 52 disp. att. c.c.).

MORTIS CAUSA

Inventory report (documents only)

Report of the inventory of identifiable and assessable assets without material viewing and solely based on paper, pertaining to the inheritance of [-]. Deed preparation and subsequent filings, and in particular:

  • sending of telegrams to summon those entitled to attend the inventory operations pursuant to law;
  • registration with the competent Revenue Agency;
  • forwarding of a copy of the inventory report to the Chancellery of the Court of the place where the proceedings were opened, for the purpose of entry in the Succession Register (art. 52 of the Provisions of the Italian Civil Code).

MORTIS CAUSA

Verbale di inventario (con accesso fisico)

Verbale di inventario fisico, relativo alla successione di [•], presso [•]. Istruzione della pratica e adempimenti conseguenti, e in particolare:

  • invio dei telegrammi per la convocazione degli aventi diritto ad assistere alle operazioni di inventario ai sensi di legge;
  • registrazione presso la competente Agenzia delle Entrate;
  • trasmissione di copia del processo verbale di inventario alla Cancelleria del Tribunale del luogo ove si è aperta la successione, ai fini della annotazione nel Registro delle Successioni (art. 52 disp. att. c.c.).

MORTIS CAUSA

Inventory report (with physical access)

Report of the physical inventory, relating to the inheritance of [-], at [-]. Deed preparation and subsequent filings, and in particular:

  • sending of telegrams to summon those entitled to attend the inventory operations pursuant to law;
  • registration with the competent Revenue Agency;
  • forwarding of a copy of the inventory report to the Chancellery of the Court of the place where the proceedings were opened, for the purpose of entry in the Succession Register (art. 52 of the Provisions of the Italian Civil Code).

MORTIS CAUSA

Rinuncia di eredità

Rinuncia all’eredità di [•], da parte di [•]. Istruzione della pratica e adempimenti conseguenti, e in particolare:

  • registrazione presso la competente Agenzia delle Entrate;
  • trasmissione di copia dell’atto di rinuncia alla Cancelleria del Tribunale del luogo ove si è aperta, ai fini della annotazione nel Registro delle Successioni (art. 52 disp. att. c.c.).

MORTIS CAUSA

Renunciation of inheritance

Renunciation of inheritance of [-], by [-]. Deed preparation and subsequent filings, and in particular:

  • registration with the competent Revenue Agency;
  • forwarding of a copy of the renouncement deed to the Chancellery of the Court of the place where the proceedings were opened, for the purpose of entry in the Succession Register (art. 52 of the Provisions of the Italian Civil Code).

MORTIS CAUSA

Atto notorio

Atto notorio relativo alla successione di [•]. Istruzione della pratica e adempimenti conseguenti (registrazione). Trasmissione agli uffici competenti per l’apposizione di Apostille/legalizzazione (ove necessario in caso di utilizzo del documento all’estero).

MORTIS CAUSA

Statutory declaration

Statutory declaration relating to the inheritance of [•]. Deed preparation and subsequent filings (Revenue Agency registration). Forwarding to the competent offices for apostille/legalisation (where necessary if the document is to be used abroad).

MORTIS CAUSA

Dichiarazione sostitutiva di atto notorio

Dichiarazione sostitutiva di atto notorio relativa alla successione di [•]. Istruzione della pratica e autentica di n. [•] originali.

MORTIS CAUSA

Self-executed statutory declaration

Self-executed statutory declaration relating to the inheritance of [•]. Deed preparation and authentication of No. [•] originals:

MORTIS CAUSA

Verbale di apertura di cassetta di sicurezza

Verbale di inventario della cassetta di sicurezza presso [•], relativa alla successione di [•] (complessive n. [•] ore del Notaio). Istruzione della pratica e adempimenti connessi (invio dei telegrammi).

MORTIS CAUSA

Report of the opening of a safe deposit box

Report of the opening of the safe deposit box at [•], relating to the inheritance of [•] (total No. [•] hours of the Notary). Deed preparation and subsequent filings (sending of telegrams).

MORTIS CAUSA

Dichiarazione di successione

Dichiarazione di successione dell’eredità di [•] e relativa attività istruttoria, come descritta nella nota preventiva di incarico in data [•], tenuto conto dei seguenti parametri:

  • valore complessivo dell’asse ereditario lordo, comprensivo dei beni esenti inclusi nella dichiarazione: euro [•];
  • n. [•] beneficiari;
  • n. [•] unità immobiliari;
  • n. [•] rapporti bancari e/o titoli e/o strumenti finanziari indicati nella documentazione bancaria;
  • n. [•] partecipazioni in società non quotate.

Istruzione della pratica e adempimenti connessi, e in particolare:

  • invio della dichiarazione di successione firmata digitalmente dal Notaio;
  • liquidazione e versamento delle imposte ipotecarie e catastali e delle altre imposte dovute contestualmente all’invio della dichiarazione di successione;
  • esecuzione delle volture catastali;
  • produzione di copie conformi della dichiarazione registrata.

MORTIS CAUSA

Inheritance tax declaration

Inheritance tax declaration of the estate of [-] and preliminary activities relating thereto, as described in the prior appointment note dated [-], taking into account the following parameters:

  • total value of the gross estate, including the exempt assets included in the declaration: Euro [-];
  • No. [-] beneficiaries;
  • No. [-] real estate units;
  • No. [-] bank relationships and/or securities and/or financial; instruments indicated in the bank documents;
  • No. [-] shareholdings in unlisted companies.

Deed preparation and subsequent filings, and in particular:

  • filing the inheritance tax declaration digitally signed by the Notary;
  • settlement and payment of mortgage and cadastral taxes and other taxes due to the submission of the inheritance tax declaration;
  • execution of Cadastral Register transfers;
  • issuing of certified copies of the registered inheritance tax declaration.

Thank you very much and see you next time for more Peter’s Pills to improve your Legal English!

L’articolo Legal English – Peter’s Pills – Lesson 89 – Fee Estimate Headings – Part 3 – Mortis Causa sembra essere il primo su Federnotizie.

Read More 

Potrebbero interessarti

For International

Customers

  Providing best solutions in a framework of a legal certainty.   dr. Gaetano d’Abramo has been working in the corporate and real estate field since 1990. For any request you can write direct... Read more